Çevirmen ve yazar Bertan Onaran hayatını kaybetti

Çevirmen ve yazar Bertan Onaran hayatını kaybetti

Ünlü çevirmen ve yazar Bertan Onaran 79 yaşında hayata gözlerini yumdu.

Cüneyt Göksu

Türkiye'nin yetiştirdiği önemli aydınlardan olan, Bertan Onaran sabah saatlerinde geçirdiği böbrek yetmezliği sebebiyle 79 yaşında hayata gözlerini yumdu. Bertan Onaran, Türk okurlar tarafından Cervantes, Emile Zola, Stendhal, Albert Camus, Jules Verne gibi yazarların başyapıtlarını dilimize kazandırmasıyla tanınıyordu.

1937'de Haydarpaşa Lisesi’ni, İÜ Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyat Bölümü’nü bitiren Onaran, ilk çevirilerini 1963 yılında yayımladı. 1964’te Memet Fuat’la tanışmasının ardından, 1972 yılında Beauvoir’dan aktardığı Konuk Kız’a TDK çeviri ödülü verildi.

Bertan Onaran diyince Türkiye'de çoğu insanın aklına Saint-Exupery, Marguerite Duras, Albertine Sarrazin, Gilles Martinet’den yaptığı çeviriler, Cervantes’in başyapıtı Don Quijote’yi ilk kez tam metin olarak yaptığı çeviri ve Wilhelm Reich gelir.

Bunların yanında André Malraux, Émile Zola, Stendhal, Panait Istrati, Eugène Ionesco, Alain Robe Grillet, Nathalie Sarraute’dan çeviriler yaptı.

Ruhi Su'ya ait eşsiz sevgisi, tanışıklığı ve hala sakladığı ses ve saz kayıtları çok değerlidir.

Bertan Onaran, hayat yolculuğunda sanat, siyaset, edebiyat, felsefe, sinema, müzik, fotoğraf ve dünya tarihine ait bütün bildiklerini ve biriktirdiklerini insanlık ile paylaşma konusunda üzerine düşeni yaptı.

Tam bir yurtsever, bir bilge, gerçek bir Atatürkçü, Küba'yı, Sosyalizmi ve Fidel'i sonuna kadar anlamış, hazmetmiş ve daha da önemlisi tam da bu gerçeklere göre dimdik yaşayan biriydi Bertan Onaran. İnsanları karşılıksız sevmenin, karşılık beklemeden iyilik yapmanın, paylaşarak zenginleşmenin ve gelişmenin canlı bir çınarı idi.

79 yaşında aramızdan ayrılan Onaran 18 Aralık Pazar günü, Hekimbaşı mezarlığından defnedilecek.

Sevenlerinin başı sağolsun.

DAHA FAZLA